
Эта фотография обладает редкой способностью удерживать зрителя в промежуточном состоянии. Здесь нет очевидного движения, нет человеческого присутствия, и именно это отсутствие наполняет изображение потенцией. Мы стоим перед трамвайными рельсами, перед бетонными плитами, которые, покрытые тонкими трещинами и пятнами, напоминают следы времени. Этот кадр захватывает нечто большее, чем просто улицу или остановку — он становится метафорой ожидания, перехода из одного состояния в другое.
Разделение пространства играет здесь ключевую роль. Передний план чётко очерчен, с детализированной фактурой асфальта и металла, тогда как фон растворяется в рассеянной дымке. Стекло остановки действует как граница между миром ясности и миром размытых контуров. Деревья за этим стеклом больше не принадлежат реальности в привычном смысле. Они становятся тенями, воспоминаниями, намёками на нечто живое, но недосягаемое.
Этот приём перекликается с эстетическими принципами документальной фотографии, где простая сцена раскрывается как нечто большее, чем сумма своих частей. Мы не видим людей, но их отсутствие лишь усиливает ощущение их возможного появления. Мы ждём их так же, как ждём приближающийся трамвай, остающийся за пределами кадра.
Использование перспективы также значимо. Рельсы уводят наш взгляд вглубь изображения, но не дают ясной цели. Они обрываются у края кадра, оставляя нас в подвешенном состоянии. Подобно самой фотографии, мы остаёмся на пороге чего-то ускользающего.
#Fujica6x9
#ПосмертныйВзгляд
This photograph holds the viewer in a rare condition of suspension. There is no evident movement, no human presence, and yet it is precisely this absence that charges the image with potential. We stand before tram tracks, before concrete slabs marked by fine cracks and stains that register the passage of time. The frame exceeds its subject: it is no longer merely a street or a stop, but a metaphor for waiting, for transition between states.
The division of space is essential. The foreground is rendered with clarity — the textures of asphalt and metal sharply articulated — while the background dissolves into a soft, indeterminate haze. The glass of the tram shelter functions as a threshold, separating a world of definition from one of diffusion. The trees beyond it withdraw from immediate reality; they appear instead as shadows, as traces, as distant signs of life.
This approach recalls a documentary sensibility in which the ordinary discloses a latent structure of meaning. The absence of people does not empty the scene; it intensifies it. Their presence is implied, anticipated. We wait for them, just as we wait for the tram that never enters the frame.
Perspective deepens this condition. The tracks guide the gaze inward, yet they refuse resolution. They do not arrive; they terminate at the edge of the image. In this, the photograph withholds completion. It leaves us suspended — not within the scene, but before it, on the threshold of something that remains unresolved.
#Fujica6x9
#PosthumousGaze




Installation is a combination of two objects, one object is the work of the artist – Anna Titova, the second object is a gift.
Групповой проект «Интертекст» исследует вопрос взаимопроникновения текста и изображения. Экспозиция объединяет как классиков московского концептуализма (Дмитрия Пригова, Юрия Альберта, Андрея Филиппова), так и современных европейских и российских художников, работающих в рамках заданной проблематики.
Некоторых участников, таких как Леонид Тишков, Никита Алексеев, Виктор Умнов и Баби Бадалов, можно в равной степени считать литераторами, поскольку их визуальные образы дополняют их же текстовые произведения. Современный текст в форме цифровой или фигурной поэзии часто создается с помощью компьютерных технологий. Генерируя изображение через различные цифровые коды, медиапоэты и видеохудожники — Наталия Федорова, Анна Толкачева и Чарльз Сэндисон — частично делегируют свою роль машине.
Часть выставки, представленная работами Тани Муро, Виктора Панова, Максима Ксуты, Евгения Добровинского и Ильи Гришаева, посвящена символическому образу как графическому элементу, автоматическому письму и каллиграфическим практикам. Средством художественной выразительности здесь становятся не только знаки, но и пробелы между ними, а также намеренное сокрытие или недосказанность.
Такие художники, как Семен Мотолянец, Георгий Острецов и Валерий Чтак, используют текст в виде слоганов, тегов или символов, связанных с популярной культурой, политикой и социальным взаимодействием. Текстовые лозунги подчеркивают саму природу социальной коммуникации, основанной на единой знаковой системе.
Каждый текст, представленный на выставке, является не отдельным высказыванием, а лишь фрагментом всеобщей вербально-текстовой структуры. Работы художников не всегда требуют буквального прочтения; зачастую они служат лишь напоминанием или ссылкой на другие тексты за пределами выставочного пространства. Экспозиция не предполагает немедленного и последовательного чтения; она скорее служит отправной точкой для множества нарративов. Интертекстуальность здесь становится не просто вектором исследования, а самой художественной практикой.
The group project “Intertext” explores the interpenetration of text and image. The exhibition brings together both Moscow Conceptualists (Dmitry Prigov, Yuri Albert, Andrey Filippov) and contemporary European and Russian artists working within this thematic framework.
Some artists, such as Leonid Tishkov, Nikita Alexeev, Victor Umnov, and Babi Badalov, can equally be considered writers, as their visual imagery complements their textual creations. Contemporary text in the form of digital or visual poetry is often created using computer technology. By generating images through various digital codes, media poets and video artists such as Natalia Fedorova, Anna Tolkacheva, and Charles Sandison partially delegate their creative role to the machine.
A section of the exhibition, featuring works by Tania Mouraud, Victor Panov, Maxim Ksuta, Evgeniy Dobrovinskiy, and Ilya Grishaev, is dedicated to the symbolic image as a graphic element, automatic writing, and calligraphic practice. Not only the signs themselves, but also the gaps between them—intentional concealment or understatement—become a means of artistic expression.
Artists such as Semen Motolyanets, Georgy Ostretsov, and Valery Chtak use texts as slogans, tags, or symbols associated with popular culture, politics, and social interaction. These textual slogans highlight the very nature of social communication, which is based on shared sign systems.
Each text featured in the exhibition is not an isolated statement, but rather a fragment of a universal verbal-textual structure. The texts presented by the artists do not always require literal reading; they often serve as reminders or links to other texts outside the exhibition space. The exposition does not imply a linear or immediate reading; instead, it serves as a starting point for numerous narratives. Intertextuality thus becomes not just a research vector, but the practice itself.
.)
Using hundreds of small images of classic masterpieces, Russian collagist, portrait painter and historiographer, Maxim Ksuta, has created a series of unique portraits, called Art in Art.
According to English Russia, Maxim Ksuta believes some art forms have ceased to exist in the modern world, which is now getting ready to embrace something new. So he decided to give them new meaning and find a place for them by using tiny images of known artworks (paintings, sculptures, architectural motifs) dating from the antiquity and up to modern times, to create unique collage portraits of his friends.


В своём проекте я рассматриваю коммуникацию как часть пространства-времени. Я убеждён, что пространство и время представляют собой единый конструкт, который мы называем «материей». С древних времён человечество стремится воплотить понятие времени. Мексиканские и египетские пирамиды — ярчайшие тому примеры: грандиозные, невероятно точные и обречённые на долгую жизнь в истории человечества.
Мои «Телепорты» — это объекты современного искусства, хотя я много думал и о практической стороне проекта.
Интерактивные космические мосты оснащены большими экранами на жидких кристаллах, которые транслируют прямые дневные эфиры из других мировых столиц — Лондона, Рима, Берлина, Парижа и других. Каждый город обладает своим уникальным ритмом и рисунком жизни. Главная функция этих объектов — социальная коммуникация. Встроенные высококачественные HD-панорамные видеокамеры позволяют прохожим приветствовать жителей других городов, махать им рукой, подмигивать или просто делиться моментом живого общения в реальном времени.
«Телепорты» — это инструменты коммуникации, но в отличие от iPad они являются публичными, а не индивидуальными. Это окна в «иную реальность» с её собственным течением жизни. Перенося человека через пространство, они расширяют сознание в правильном направлении — в сторону объединения и консолидации всего человечества, осознания его как единого целого и одновременно каждого отдельного человека как части этого целого.
Я уверен, что «Телепорты» заинтересуют горожан и со временем станут настоящей достопримечательностью.
Максим Ксута

In my project, communication becomes part of the space-time continuum. I am convinced that space and time form a single construct we call “matter.” Since ancient times, humanity has sought to embody the concept of time. The Mexican and Egyptian pyramids are magnificent examples of this aspiration — immense, incredibly precise, and destined to live for centuries within human history.
My “Teleports” are works of contemporary art, although I have given serious thought to their practical application as well.
These interactive space bridges are equipped with large Liquid Crystal Displays that broadcast live daytime streams from other world capitals — London, Rome, Berlin, Paris, and others — each with its own unique rhythm and pattern of life. The primary function of these objects is social communication. Built-in high-quality HD panoramic video cameras allow passers-by to greet citizens of distant cities, wave to them, wink, or simply share a moment of connection in real time.
“Teleports” are tools for communication, but unlike an iPad, they are public rather than individual. They serve as windows into a “different reality” with its own flow of life. By carrying the viewer through space, they expand human consciousness in a positive direction — toward the consolidation and unification of humanity as a whole, while simultaneously strengthening the awareness of each individual person as part of that greater unity.
I believe that “Teleports” will not only interest citizens but will also become a genuine attraction for them.
Maxim Ksuta

Info … … … …
Мы строим “Телепорт”, Максим Ксута Михаил Киселев, Галерея Печерски, Винзавод
Teleport from maxmaxovich on Vimeo.
Teleports in process
Maxim Ksuta & Mikhail Kiselev – Pechersky Gallery – Vinzavod